SSブログ

リスニング_09 [column]

今日のリスニングは…
もうすぐ韓国で公開される
映画“超能力者[초능력자]”に出演している
カン・ドンウォンssiと、コ・スssiのインタビュー動画です。












二人ともずいぶんおとなっぽくなったねえ。
この映画が日本で公開されるのは
何時頃かなぁ…。
最近の韓国映画の中で
めちゃめちゃ観たい作品の一つなんです。

nice!(1)  コメント(4) 
共通テーマ:blog

nice! 1

コメント 4

がり

私も映画見なくちゃ!
それにしても字幕見ても何言ってるかわかんないっす。
辞書命!!←あってもよく分からないけど。(泣)
'고비드'죠 ってなんていってるんでしょう??
by がり (2010-10-05 19:39) 

turbo

★がりさん。
そこ。turboも解らなかった。
その前の“작은 얼굴”は[小さい顔]だし
“소년 같아”は[少年みたい]だと思うんですけど…
“고비”が[最高潮]という意味のようなので
“드”は“드라마(ドラマ)”の略かしらん?
“들”だったら[達]でしっくりくるんですけどね。
来週、先生に聞いてみようっと…。
by turbo (2010-10-06 00:30) 

がり

こんばんは~。
今晩、韓国料理食べに行ってきました。
お店の韓国人に고비드ってどういう意味ですか?
って聞いたらそんな韓国語ないって言われました。^^;
で帰ってきてユーチューブ調べたら、字幕ありがありました。
「コ・ス+ダビデ像」ですって。
造語だったんですねー。
なーんだ、わからないはずじゃん。
アー分かってすっきりした!
by がり (2010-10-15 01:41) 

turbo

★がりさん。
あら、“고비드”って造語だったんですか。
そりゃ、解らんはずだ(>▽<)
教えてくれてありがとうです。
by turbo (2010-10-15 22:00) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

新しいテキスト?語学る? ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。