SSブログ

ハングル教室_31 [ハングル教室]

今日は、全くついて行けませんでした。
完敗です…。
ソンセンニム、チェーソンハムニダm(__)m



ここのところ授業の前半は、
今まで習った会話を復習しています。


先生が簡単な問題を出して、
ペアで会話のやり取りをします。




習ったな〜とは思い出せるんだけど、

何を答えようかな…と思ってフリーズして、

思いついたら、

今度はハングルでなんだっけを思い出すのに時間がかかり

しまいには…






先生! [書く]って何ですかぁ?







なんて聞く始末。



써요が正解なんだけどね、

習っていたのに出てこなかったよ。

いかんいかん これじゃあ。

ちょっと頭の中を整理しなくては…





今日の会話の内容は、
だいたいこんな感じです。







오늘 뭐 해요?

[今日は何をしますか?]




一人目…

집에서 한국드라마를 봐요.

[家で韓国ドラマを観ます]

어떤 드라마를 봐요?

[どんなドラマを観ますか?]

“건빵선생과 별사탕”를 봐요.

[乾パン先生とこんぺいとうを観ます]

누가 나와요?

[誰が出てきますか?]

공유씨 하고 공효진씨가 나와요.

[コン・ユssiとコン・ヒョジンssiが出てきます。]






2人目…

집에서 밥 을 먹어요.

[家でご飯を食べます]

뭘 먹어요?

[何を食べますか]

두부찌개 를 먹어요.

[豆腐チゲを食べます]

매일 먹어요?

[毎日食べますか]

아니요. 가끔 먹어요.

[いいえ。たまに食べます]






その2

매일 음악을 들어요?

[毎日音楽を聴きますか?]

네, 들어요.

[はい、聴きます]

어떤 음악을 들어요?

[どんな音楽を聴きますか?]

여러 가수의 노래를 들어요.

[いろんな歌手の歌を聴きます]










そして今日のおまけ

[その1]

ハングルは助詞を省略しても大丈夫なことが多いのだけど

時間だけは必ずつけなくてはいけないそうです。

다섯시에〜[5時に〜]
오후에〜[午後に〜]






[その2]

〜から〜までという会話のとき
〜からが
[場所]と[時間]で違うらしいよ。

인천 에서 서을 까지[インチョンからソウルまで]
아홉시 부터 여섯시 까지[9時から6時まで]






[その3]
使えそうなturbo的最新単語!



어떤[どんな…]
격주[隔週]
보통[だいたい]
여러가지[いろいろ]
어제[昨日]
오늘[今日]
내일[明日]






[その4]
反対語いろいろ

있어요←→없어요.
[あります(います)←→ありません(いません)]
정말←→거짓말
[本当←→ウソ]
맞아요←→틀려요
[その通りです←→違います]
좋아요←→싫어요
[好き←→嫌い]
알아요←→몰라요
[知っている←→知らない]
돼요←→안돼요
[いいです←→だめです]






[その5]

質問いろいろ

이름이 뭐예요?
[名前は何ですか?]
이게 뭐예요?
[これは何ですか?]
이분이 누구예요?
[この方は誰ですか?]
누구 [의] 거예요?
[誰の物ですか?]
어디에 있어요?
[どこにいますか?(ありますか?)]
며칠이에요?
[何日ですか?]
뭐 해요?
[何をしますか?]






もう、決まりや文法じゃなくって

とにかく文字の組み合わせで覚えた方がいいのかな。

こんな質問は、こう答えるんだっけ?って感じでいいかなぁ。
돼요?





071016_02.jpg열심히 해서 따라 와!

[07.10.16]



nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

ハングル教室_30気がついたこと ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。