SSブログ

宿題_仕切り直し! [ハングル教室]

5月13日。
ゴールデンウィークの宿題の仕切り直しです。
来週もう一回ソンセンニムに見てもらえるかなあ。



크다.[大きい]→
큰 달이 밤하늘에 있어요.[大きい月が夜空にいます]

작다.[小さい]→
작은 별도 함께 있어요.[小さい星もいっしょにいます]

많다.[たくさんの] →
많은 사과에 과자를 만들어요.[たくさんのりんごでお菓子を作ります]

적다.[少ない] →
적은 사과가 여기 있어요.[少ないりんごがここにあります]

춥다.[寒い] →
추운 겨울이 끝났어요.[寒い冬が終わりました]

덥다.[暑い] →
더운 여름이 올 거예요.[暑い夏が来るでしょう]

뜨겁다.[熱い] →
뜨거운 커피를 마셔요.[熱いコーヒーを飲みます]

차갑다.[冷たい] →
차가운 주스도 마셔요.[冷たいジュースも飲みます]

길다.[長い] →
긴 연필에서 그림을 그려요.[長い鉛筆で絵を描きます]

짧다.[短い] →
짧은 연필을 쓰는 것은 어려워요.[短い鉛筆で書くのは難しい]

무겁다.[重い] →
무거운 가방은 손이 아파요.[重い鞄は手が痛いです]

가볍다.[軽い] →
가벼운 가방은 손이 안 아파요.[軽い鞄は手が痛くないです]

밝다.[明るい] →
밝은 방에서 책을 읽어요..[明るい部屋で本を読みます]

어둡다.[暗い] →
어두운 방에서 생각했어요.[暗い部屋で考えました]

넓다.[広い] →
넓은 방이 좋아요.[広い部屋がいいです]

좁다.[狭い] →
실은 좁은 방에 살고 있어요.[実は狭い部屋に住んでいます]

높다.[高い] →
도쿄는 높은 건물이 많이 있어요.[東京は高い建物がたくさんあります]

낮다.[低い] →
낮은 건물도 있어요.[低い建物もあります]

빠르다.[早い] →
빠른 자동차를 타보고 싶어요.[早い自動車に乗ってみたいです。]

느리다.[遅い] →
느린 토끼는 있어요?[遅いうさぎはいますか?]

편리하다.[便利な] →
편리한 전철을 타요.[便利な電車に乗ります]

불편하다.[不便な] →
불편한 버스는 싫어요.[不便なバスは嫌いです]

필요하다.[必要な] →
필요한 물건은 항상 갖고 있어요.[必要な物はいつも持っています]

불필요하다.[不必要な] →
불필요한 물건은 없어요.[不必要な物はありません]

재미있다.[面白い] →
재미있는 드라마를 많이 알고 있어요.[面白いドラマをたくさん知っています]


↓サスペンス系

魔王 DVD-BOX 1

魔王 DVD-BOX 1

  • 出版社/メーカー: ジェネオン エンタテインメント
  • メディア: DVD


↓ラブコメ系

ファンタスティック・カップル DVD-BOX 7枚組

ファンタスティック・カップル DVD-BOX 7枚組

  • 出版社/メーカー: エスピーオー
  • メディア: DVD


↓ちょい懐かし系

ファッション70’s DVD-BOX I

ファッション70’s DVD-BOX I

  • 出版社/メーカー: ポニーキャニオン
  • メディア: DVD





재미없다.[面白くない] →
재미없는 드라마는 안 봐요[面白くないドラマは観ません]

맛있다.[美味しい] →
맛있는 식사는 즐거워요.[美味しい食事は楽しいです]

맛없다.[まずい] →
맛없는 식사는 즐겁지 않아요.[まずい食事は楽しくありません]

강하다.[強い] →
강한 남자가 좋아요.[強い男性がいいです]

약하다.[弱い] →
약한 남자가 싫어요.[弱い男性は嫌いです]

친절하다.[親切な] →
친절한 사람이 좋아요.[親切な人がいいです]

불친절하다.[不親切な] →
불친절한 사람이 싫어요.[不親切な人は嫌いです]

어렵다.[難しい] →
어려운 숙제를 해요.[難しい宿題をします]

쉽다.[簡単な] →
쉬운 숙제는 안 있어요.[かんたんな宿題はありません]

비싸다.[高い]→
비싼 옷은 못 사요.[高い服は買えません]

싸다.[安い]→
싼 옷을 사요.[安い服を買います]




冬のソナタ DVD-BOX vol.1

冬のソナタ DVD-BOX vol.1

  • 出版社/メーカー: バップ
  • メディア: DVD


배용준씨는 한국드라마 “겨울연가”고 유명한 배우예요.
[ペ・ヨンジュンssiは、韓国ドラマ“冬のソナタ”で有名な俳優です。]


중요한 수업을 출석해요.[重要な授業に出席します]

비슷한 것을 찾아요.[似たものを探します]



s_h_080430_01.jpg

이상한 놈에 분장하는 배우는 송강호씨예요.
[おかしな奴に扮する俳優はソン・ガンホssiです。]


피곤한 일은 싫어요.
[疲れる仕事は嫌いです]

심심한 휴가는 더 싫어요.
[退屈な休暇はもっと嫌いです]

조용한 밤에 당신의 것을 생각해 있어요.
[静かな夜にあなたのことを考えています]

건강한 강아지는 귀여워요.
[元気な子犬は可愛いです]

행복한 인생이 좋아요.
[幸せな人生がよいです]



今日はつくづく自分が“天然”だと思ったよ。
ハズカシいなあ(^^;)

nice!(1)  コメント(2) 
共通テーマ:blog

nice! 1

コメント 2

がり

すごいなぁ。勉強進んでますね。
私はまだまだこれから・・。
今 漢数詞を勉強しています。
漢数詞より固有数詞が私はニガテ。
覚えられずに困ってます。

早く日常会話出来るようになりたいよう!

저는 지금 ”태왕사신기(太王四神記)”를 보고 있습니다.
재미있습니다.
by がり (2008-05-16 14:34) 

turbo

★がりさん。
すごくなんかないですよ(^^;)
turboも固有数字が苦手です。
…というか、日本では漢数字なのが
韓国だと固有数字で数えるケースもあって
“あれ?これはどっちだ?”なんて
まず、もたもた考えちゃうんです。
これは漢数字、あれは固有数字っていうのを
まずおぼえなくちゃね(^^;)

“태왕사신기” 재미있어?
先週に地上波で観たのだけど
みんな日本語が上手くって…농담이에요.
だから、面白さが半減です。
観たいドラマが一段落したら、
ちゃんとヨンジュンssiの声で観ようと思ってます。
by turbo (2008-05-17 09:55) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

ハングル教室_52やってみなさい! ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。